2020年8月24日
扎克和莫莉赤着脚上楼,非常小心的不要吵醒他们的弟弟妹妹。 他们喝茶时几乎没有说一个字。 丽兹狠狠地拥抱着莫莉,问她是否还好,而汤姆握住儿子的手,给了他一个紧张的微笑。
"你进来一会儿。"莫莉走进房间时,停下来,转向哥哥。 他点点头,跟在她后面,关上了身后的门。 "所以?" 莫莉睁大眼睛问哥哥:"怎么样?"
"真了不起,"扎克对着妹妹有点尴尬。 他们总是很亲密,但这是他们从来没有谈论过的话题。
"你和妈妈做了什么?" 她坐在床边抬头看着问他。
"你是什么意思,我们做了什么?" 扎克脸红了,"你知道我们做了什么。"
"我知道你和妈妈做爱了,"莫莉脸也红了,笑的很艳,"告诉我怎么样。"
"你确定?"扎克很惊讶,"你要我告诉你我和妈妈做了什么吗?"
"是的,别太害羞了,"莫莉笑看着双胞胎哥哥,"如果你说了,我也会告诉你我和爸爸怎么做的。"
"好。"扎克果断地说。 他讨厌害羞,在床上妹妹旁边坐下之后,他开始描述与母亲发生性关系的细节。 他告诉她他们的母亲如何为他脱下衣服,他们如何接吻以及她如何抚摸他的阴茎并吮吸它。 他继续讲述母亲指导他如何舔女人的屄,如何戴上避孕套,最后,母亲如何为他张开双腿,并吞噬了他的勃起的童贞。
莫莉听的很仔细,她仿佛又回到了楼下的屋里,体会到刚开花的女人味,她看到哥哥的裤裆已经高高支起,会不会和父亲的一样?哥哥讲完后,莫莉开始了她的描述。她描述了他们父亲如何脱下他的衣服,并要求她做同样的事情。 他如何亲吻她的嘴唇,她的乳房,她的肚腩和她的大腿根。他如何饥渴的用嘴巴呍吸她的阴唇。而她又反过来抽搐着吮吸他的鸡巴。以及父亲如何刺穿了她的蜜穴,冲击她的阴道,将她变成女人,以及随之而来的痛苦和愉悦。
他们慢慢滑入了她的床上,扎克安静的听着妹妹的讲述。 他听到了她甜美的声音,感到自己的阴茎变硬了,但是,太累了,他只想听妹妹的讲述,直到她说完。两个孩子拉着手,不一会儿就睡着了。
第二天早晨,莫莉先醒来,她没有起身,只是躺在那里,看着哥哥睡的香甜。 她注意到他裤子里的隆起,不自觉迷恋地看着它,直到他醒来。
"早安,哥哥。"当莫莉看到扎克稍微睁开眼睛时,她说道。
"早安,妹妹。"他用嘶哑的声音说道,"对不起,我在你床上睡着了。"他坐起在床上,注意到自己的晨勃比原来硬太多。他抬起头看妹妹是否注意到它时,他看到妹妹在直视着它,脸,红红的。 "对不起",扎克一边喃喃细语,一边试图调整自己的勃起,以便不会在妹妹面前丢人。
"我可以看吗?" 莫莉好奇地问扎克。
"看什么?" 他不能确保自己正确理解了她。
"你的鸡巴。" 莫莉的脸色更红了,她的哥哥无语地看着她。 她说:"来吧,哥哥,我就偷偷看一下。如果你同意,我会让你看到我的裸身。" 她勾引他。
"好吧,"扎克思虑后终于说道。 "但是,你看了我的,马上让我看你的。"莫莉点点头。 扎克站起来,转身面对妹妹。他解开裤子的拉链,将它们与内裤一起拉到膝盖,坚硬的鸡巴一下子弹跳出来,上下颤抖着向莫莉打着招呼。
莫莉坐在床上,敬畏地看着她哥哥的阴茎。 她暗暗地与他们父亲的比较着。扎克的阴茎比他们父亲的细得多,但似乎更长一些。一丛没有修剪的阴毛在阴茎底部闪着亮光。他的阴茎很光滑,看起来比她父亲的年轻得多,漂亮得多。莫莉意识到哥哥的阴茎很好,只看一眼便感到自己的阴道湿了。
扎克没说话,只是展示着雄姿。他相信自己展示的时间会交换来妹妹同样长的展示时间。没成想,两三分钟,突然间,他们听到脚步声,紧接着,门被打开了。
"嗨,伙计们,妈妈叫你起床吃早饭。"普雷斯利打开门走了进来。扎克在最后一秒钟把裤子拉了起来,木桩般背对着门杵在那里。 "扎克,你在莫莉这里睡的吗?" 普雷斯利不解的问扎克。
"呃,是的,昨晚我们在谈论生日聚会,无意中睡着了。"扎克边说边向莫莉眨着眼睛。
"好了,我们一会儿就下去。"莫莉站起身,走到哥哥身边,清新的笑着,似乎不经意间蹭到了仍在立正的士兵
整整一天,扎克不停的想靠近他的妹妹,但都失败了。 要么是自己要做家务,要么妹妹在做。 而晚饭后,莫莉上楼去辅导丽莎的学习。 扎克回到的卧室读书,焦急的等待着莫莉回来。 令人失望的是,他在等她时睡着了。
直到早餐,扎克才又见到莫莉,悄悄的嘟囔着,"你应该还欠我一些东西。"
"今晚,大家都睡了之后。" 莫莉低声回应,调皮的吐了吐舌头,笑着说,"可不要再睡着了。"
那天是扎克有记忆以来感觉最慢的一天。他整天都在看表,焦急地等待着与妹妹的顽皮的坦诚相对。 直到晚饭后,他望着莫莉穿着诱人的白色长袖衬衫
扎克和莫莉赤着脚上楼,非常小心的不要吵醒他们的弟弟妹妹。 他们喝茶时几乎没有说一个字。 丽兹狠狠地拥抱着莫莉,问她是否还好,而汤姆握住儿子的手,给了他一个紧张的微笑。
"你进来一会儿。"莫莉走进房间时,停下来,转向哥哥。 他点点头,跟在她后面,关上了身后的门。 "所以?" 莫莉睁大眼睛问哥哥:"怎么样?"
"真了不起,"扎克对着妹妹有点尴尬。 他们总是很亲密,但这是他们从来没有谈论过的话题。
"你和妈妈做了什么?" 她坐在床边抬头看着问他。
"你是什么意思,我们做了什么?" 扎克脸红了,"你知道我们做了什么。"
"我知道你和妈妈做爱了,"莫莉脸也红了,笑的很艳,"告诉我怎么样。"
"你确定?"扎克很惊讶,"你要我告诉你我和妈妈做了什么吗?"
"是的,别太害羞了,"莫莉笑看着双胞胎哥哥,"如果你说了,我也会告诉你我和爸爸怎么做的。"
"好。"扎克果断地说。 他讨厌害羞,在床上妹妹旁边坐下之后,他开始描述与母亲发生性关系的细节。 他告诉她他们的母亲如何为他脱下衣服,他们如何接吻以及她如何抚摸他的阴茎并吮吸它。 他继续讲述母亲指导他如何舔女人的屄,如何戴上避孕套,最后,母亲如何为他张开双腿,并吞噬了他的勃起的童贞。
莫莉听的很仔细,她仿佛又回到了楼下的屋里,体会到刚开花的女人味,她看到哥哥的裤裆已经高高支起,会不会和父亲的一样?哥哥讲完后,莫莉开始了她的描述。她描述了他们父亲如何脱下他的衣服,并要求她做同样的事情。 他如何亲吻她的嘴唇,她的乳房,她的肚腩和她的大腿根。他如何饥渴的用嘴巴呍吸她的阴唇。而她又反过来抽搐着吮吸他的鸡巴。以及父亲如何刺穿了她的蜜穴,冲击她的阴道,将她变成女人,以及随之而来的痛苦和愉悦。
他们慢慢滑入了她的床上,扎克安静的听着妹妹的讲述。 他听到了她甜美的声音,感到自己的阴茎变硬了,但是,太累了,他只想听妹妹的讲述,直到她说完。两个孩子拉着手,不一会儿就睡着了。
第二天早晨,莫莉先醒来,她没有起身,只是躺在那里,看着哥哥睡的香甜。 她注意到他裤子里的隆起,不自觉迷恋地看着它,直到他醒来。
"早安,哥哥。"当莫莉看到扎克稍微睁开眼睛时,她说道。
"早安,妹妹。"他用嘶哑的声音说道,"对不起,我在你床上睡着了。"他坐起在床上,注意到自己的晨勃比原来硬太多。他抬起头看妹妹是否注意到它时,他看到妹妹在直视着它,脸,红红的。 "对不起",扎克一边喃喃细语,一边试图调整自己的勃起,以便不会在妹妹面前丢人。
"我可以看吗?" 莫莉好奇地问扎克。
"看什么?" 他不能确保自己正确理解了她。
"你的鸡巴。" 莫莉的脸色更红了,她的哥哥无语地看着她。 她说:"来吧,哥哥,我就偷偷看一下。如果你同意,我会让你看到我的裸身。" 她勾引他。
"好吧,"扎克思虑后终于说道。 "但是,你看了我的,马上让我看你的。"莫莉点点头。 扎克站起来,转身面对妹妹。他解开裤子的拉链,将它们与内裤一起拉到膝盖,坚硬的鸡巴一下子弹跳出来,上下颤抖着向莫莉打着招呼。
莫莉坐在床上,敬畏地看着她哥哥的阴茎。 她暗暗地与他们父亲的比较着。扎克的阴茎比他们父亲的细得多,但似乎更长一些。一丛没有修剪的阴毛在阴茎底部闪着亮光。他的阴茎很光滑,看起来比她父亲的年轻得多,漂亮得多。莫莉意识到哥哥的阴茎很好,只看一眼便感到自己的阴道湿了。
扎克没说话,只是展示着雄姿。他相信自己展示的时间会交换来妹妹同样长的展示时间。没成想,两三分钟,突然间,他们听到脚步声,紧接着,门被打开了。
"嗨,伙计们,妈妈叫你起床吃早饭。"普雷斯利打开门走了进来。扎克在最后一秒钟把裤子拉了起来,木桩般背对着门杵在那里。 "扎克,你在莫莉这里睡的吗?" 普雷斯利不解的问扎克。
"呃,是的,昨晚我们在谈论生日聚会,无意中睡着了。"扎克边说边向莫莉眨着眼睛。
"好了,我们一会儿就下去。"莫莉站起身,走到哥哥身边,清新的笑着,似乎不经意间蹭到了仍在立正的士兵
整整一天,扎克不停的想靠近他的妹妹,但都失败了。 要么是自己要做家务,要么妹妹在做。 而晚饭后,莫莉上楼去辅导丽莎的学习。 扎克回到的卧室读书,焦急的等待着莫莉回来。 令人失望的是,他在等她时睡着了。
直到早餐,扎克才又见到莫莉,悄悄的嘟囔着,"你应该还欠我一些东西。"
"今晚,大家都睡了之后。" 莫莉低声回应,调皮的吐了吐舌头,笑着说,"可不要再睡着了。"
那天是扎克有记忆以来感觉最慢的一天。他整天都在看表,焦急地等待着与妹妹的顽皮的坦诚相对。 直到晚饭后,他望着莫莉穿着诱人的白色长袖衬衫